Quatuor LES MUSES

The original french electric string quartet !

De l’insolence du rock-métal à la douceur de l’acoustique, LES MUSES rassemble quatre musiciennes de la scène pop, rock et classique. Deux violonistes, une altiste et une violoncelliste qui, sans détour, font voler en éclat les frontières du divertimento galant.

Les Muses, quatuor féminin de formation classique, vous font vivre, le temps de vos événements, des moments musicaux inoubliables aux sons de reprises de la pop, du rock, ou de l’électro. Laissez-vous emporter par la musicalité et le glamour de ces quatre talentueuses musiciennes. THE ORIGINAL FRENCH ELECTRIC STRING QUARTET !

Quatuor Les Muses

Quatuor LES MUSES

QUATUOR LES MUSES

LES MUSES : Un fabuleux quatuor à cordes de charme et d’excellence : violonistes, altiste, violoncelliste…elles sont issues des prestigieux conservatoires parisiens et londoniens.

LES MUSES, quatuor féminin de formation classique, vous font vivre, le temps de vos événements, des moments musicaux inoubliables aux sons de reprises de la pop, du rock, ou de l’électro. Laissez-vous emporter par la musicalité et le glamour de ces quatre talentueuses musiciennes.

Ces artistes ont régulièrement le plaisir d’accompagner sur scène d’autres artistes confirmés dans la variété internationale et la chanson française : STING, Florent Pagny, Benjamin Biolay, La Grande Sophie, Grand Corps Malade, Maxime Leforestier, Charles Aznavour, Brigitte Fontaine, Berry, Yaél Naïm, et bien d’autres encore…

Une prestation en live avec les plus grands répertoires classiques et/ou les thèmes de films pour VOUS, exclusivement sur votre plateau…

PROGRAMMES

SET CLASSIQUE

[/fusion_title][fusion_text columns= column_min_width= column_spacing= rule_style=”default” rule_size= rule_color=class= id= animation_type=animation_speed=”” animation_offset=]Entrance of the queen of Sheba |G.F. Haendel
Ave Maria |F. Schubert
Liebestraum | F. Listzt
Omio babbino caro |G. Puccini
Der Vogelfänger |W.A. Mozart
Bacarolle (Les contes d’Hoffman) |J. Offenbach
Habanera (Carmen) |G. Bizet
The toreador’s song |G. Bizet
Bolero |M. Ravel
Concerto Brandebourgeois n°3 (I-II) | J.S. Bach
Pavane |G.Fauré
Flower duet from Lakmé L. Délibes
Adagio in G minor |T. Albinoni
The swan |C. Saint-Säens
Sarabande |G.F. Haendel
Pizzicato polka |J. Strauss
Printemps (I-II & danse pastorale)| A. Vivaldi
La petite musique de nuit |W.A. Mozart
Libertango |A. Piazzolla

SET MUSIQUES DE FILMS

Thème du film “Casablanca”As time goes…
Thème du film “Mishima”Body building
Thème du film “Best friends”How do you keep the music playing
thème du film “La liste de Schindler”
Thème du film “Amélie Poulain”La valse d’Amélie
Thème du film “la môme”La vie en rose
Thème du film “L’affaire Thomas Crown” Les moulins de mon cœur
Thème du film “Furyo” Merry christmas Dr Lawrence
Thème du film “Breakfast at Tiffany’s” Moon river
Thème du film “Pretty woman” Oh pretty woman
Thème du film “Le parrain” Parle plus bas (speak soflty love)
Thème du film “Barry Lindon” Sarabande
Thème du film “Mr Holland’s opus” Someone to watch over me
Thème du film “La leçon de piano” The heart asks pleasure first
Thème du film “Un été 42” The summer knows
Thème du film “The way we were” The way we were
Thème de “James Bond”
Thème du film “Da vinci code”
Thème du film “Les demoiselles de Rochefort» You must believe in spring
Thème du film “In the mood for love” Yumeji

LES 4 MUSES

LUCIE

Lucie commence le violon à l’âge de 7 ans avec Alfred Lowenguth avant d’entrer en conservatoire à Paris. Dès le début de ses études, elle s’intéresse aux autres musiques et plus particulièrement au jazz et à l’improvisation qu’elle étudie plus tard au CMDL (Centre des Musiques Actuelles Didier Lockwood) ainsi qu’à la danse contemporaine.
Elle continue ses études musicales et artistiques en Asie, à Séoul, après avoir obtenu une maîtrise en Lettres Modernes. Elle revient vivre en Europe et obtient à Londres le Diplôme en performance de The Associated board of the Royal schools of Music, en violon et en chant lyrique.
Tout en étant membre du London Philarmonic Choir, et après avoir fait partie du London Philarmonic Youth Orchestra avec lesquels elle joue régulièrement au Royal Albert Hall, au Barbican, au Royal Festival Hall dirigée par des chefs d’orchestre comme Kurt Masur ou Pierre Boulez, elle commence à tourner avec des groupes et des chanteurs de pop/folk/rock anglais. Elle est appelée par les producteurs du boys band irakien UTN1 pour les coacher sur leur premier album en anglais masterisé aux studios Abbey Road.
Elle se réinstalle en France en 2007 et participe à des plateaux de télévisions ainsi qu’à des concerts dans la variété. Elle utilise par ailleurs un violon électrique Yamaha pour ses prestations en solo et elle fonde en 2010 son propre projet : Les MUSES, un quatuor électrique glamour et dynamique inspiré de ses rencontres musicales de part le monde.

Lucie joue un archet “Cor Leonis” de Jean-Luc Tauziède et le violon YEV-205 de YAMAHA.

Lucie started playing the violin at the age of 7 with Alfred Lowenguth before studying at a Conservatoire in Paris. From the start, she always showed an interest in other musics, especially jazz and improvisation that she studied later at the CMDL (Centre des Musiques Actuelles Didier Lockwood) as well as contemporary dance. She carried on her musical and artistic studies in Seoul, Asia, after her Master in french Litterature in la Sorbonne. She came back in Europe and got her diploma in performance in London within the Assiociated board of the Royal Schools of Music, in violin and in classical singing. While being a full member of the London Philarmonic Choir as well as playing with the London Philarmonic Youth Orchestra, with whom she was regularly playing at the Royal Albert Hall, Barbican, Royal Festival Hall conducted by conductors like Kurt Masur and Pierre Boulez, she started to perform with pop/folk/rock bands and singers within the UK and Europe. The producers of the first iraki Boys band UTN1 asked her to be the vocal coach for their first record in english masterised at the Abbey Road studios. She resetled in Paris in 2007, appeared in TV shows and pop music tours and decided to create her dreamlike project : Les MUSES, inspired by her encounters of all over the world.

Lucie plays a ‘Cor Leonis’ bow by Jean-Luc Tauziède and the YEV-205 violin by YAMAHA.

EVA

Eva débute la musique par le piano dès l’âge de 4 ans, elle poursuit son cursus musical par le violoncelle avant de choisir le violon qui deviendra son instrument de prédilection.
Passionnée par le domaine artistique, elle pratique en parallèle de ses études au conservatoire, le théâtre, la danse et les claquettes.
Elle obtient ses premiers prix de violon et de musique de chambre à l’âge de 19 ans et se spécialise dans la musique de chambre. Eva est aussi à l’aise en concert dans le répertoire classique que lors de soirées événementielles ou de plateaux télévision à interpréter les titres actuels. Elle a notamment accompagné des chanteurs tels que Patrick Bruel, Florent Pagny, Nolwenn Leroy, Maurane, Christophe Willem, M. Pokora, Shy’m, Garou, Pascal Obispo et bien d’autres encore…

Sa fougue et sa joie de vivre se ressentent dès lors qu’elle a son violon dans les mains !

Eva started playing the piano at the age of 4 before swiping to the cello and then to the violin who became her first instrument choice. She has always been passionate about performing arts and she studied alongside music, acting, modern dance and tap dance.

She gained her first prizes in violin and in chamber music at the age of 19 and choosed to specialise in chamber music. Eva feels as good playing in classical orchestras as playing pop music in private parties or on TV shows. She recently played with Patrick Bruel, Johnny Hallyday, Florent Pagny, Nolwenn Leroy, Maurane, M. Pokora, Sh’ym, Pascal Obispo and many more. Her joyful spirit when she takes her violin on is contagious !

VICKY

Vicky, d’origine basque, est née à Bordeaux où elle suit un cursus musical en alto et en chant au Conservatoire National de Musique et Danse. Elle obtient un premier prix d’alto de fin de troisième cycle à l’unanimité avec les félicitations du jury dans la classe du professeur émérite Tasso Adamopouloss, ainsi qu’une Médaille d’honneur à l’unanimité en musique de chambre.
Quand elle s’installe à Paris en 2000, elle entre rapidement dans la variété en participant à de nombreuses émissions et shows de télévision, des clips vidéos, ainsi qu’à des premières parties de chanteurs internationaux notamment au sporting d’été de Monaco avec Sting, Al jarreau, Simply Red, Tracy Chapman, Simple Mind entre autres. Elle fait partie également de la tournée de Charles Aznavour en 2004. Elle est actuellement professeur d’enseignement artistique et d’alto. Passionnée de musique, elle s’intéresse de près aussi au cinema français et aux Beaux-Arts.

Vicky was born in Bordeaux in France where she did her musical studies in viola and singing at the Conservatoire National de Musique et de Danse. She won a first prize unanimously with honours in viola for the end of her studies in the class of Tasso Adamopoulos and a Honor medal unanimously in chamber music. She mooved in Paris in 2000 and began to play in pop music doing a lot of TV shows, video clips, and shows with famous artists like Sting, Al Jarreau, Simply red, Tracy Chapman, Simple Mind etc. She was also in the Charles Aznavour tour’s in 2004. She teaches also the viola in a conservatoire in Paris. She is passionate about music of course and also French cinema and Beaux-Arts.

ELMA

Passionnée par les univers artistiques en général et la musique en particulier, Elma commence ses études au conservatoire à l’âge de huit ans. Elle donne son premier concert en soliste avec orchestre à l’âge de treize ans et poursuit son apprentissage au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP). Elle y obtient un premier prix de violoncelle et un Diplôme de Formation Supérieure mention très bien. Elle commence alors une carrière d’orchestre et de musique de chambre qui l’emmène à Berlin, Genève, Milan et Londres, puis découvre l’univers pop. Très attirée par le théâtre, elle participe également à des spectacles musicaux joués à la Cité de la Musique à Paris ainsi que dans divers festivals européens. Aujourd’hui, c’est avec autant de plaisir qu’elle joue le répertoire classique, pop, rock et baroque.

Passionate about Art in general and music, Elma started her musical studies at the Conservatoire at the age of 8. She gave her first public performance as a soloist with an orchestra when she was 13. She then pursued her studies at The Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP) where she followed a double-program. She won a first prize in cello and a postgraduate certifcate with excellence.
Following her graduation, she started her career in orchestras and chamber music which makes her travel in Berlin, Geneva, Milan and London and then she discovered the world of pop music. Attracted also by theatre, she also worked with musical plays and shows played in prestigious places like la Cité de la Musique in Paris and in various European festivals. Today she

En concert

Pour tous types d’événementiels

Formule Quintet avec Batteur

Quatuor LES MUSES booking
Quatuor Les Muses
Quatuor Les Muses

RADIO / PRESSE, ON EN PARLE

VIDEOS

VIDEOS

PROGRAMMES PROPOSÉS

RÉFÉRENCES CLIENTS

RADIOS ET TÉLÉVISIONS

FESTIVALS

AWARDS

BIOGRAPHIES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Nombre artistes :

 

4

Nombre techniciens :

 

1

Durée prestation :

 

Technique son incluse :

 

Non
Format scène minimale, largeur, profondeur, hauteur (m) :

Pays départ :

 

France – FR

Ville départ :

 

Paris

Coût / Km (€) :

 

0.4

Instruments utilisés :

 

Backline nécessaire :

 

SKU 2889 Categories , , , , , , , , , , Tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Autres idées